About متحف الشارقة للتراث
About متحف الشارقة للتراث
Blog Article
أما مواضيع هذه الورش فتتعلق بمعروضات المتحف ومقتنياته، وتسعى إلى زيادة الوعي بأهمية آثار الشارقة وضرورة الحفاظ عليها من خلال الأنشطة التي تتضمنها هذه الورش والتي تمزج بين الترفيه والتعليم.
يوفّر المتحف أنشطة فنية تُلائم الأطفال والكبار، هدفها الرئيسي تعريف الزائر بالتاريخ العريق للمدينة، وذلك من خلال عرض مُجسمات تُعبر عن حياتهم والعادات والتقاليد، ويُمكن للزوّار التقاط العديد من الصور التذكارية بجوارها.
عندما نجمع معلومات عنك من خلال موقعنا، تكون مصالحنا المشروعة هي الأساس القانوني الذي نعالج معلوماتك الشخصية بناء عليه، أي تزويدك بمعلومات القيادة البحثية والفكرية ومعلومات التسويق ذات الصلة بعروضنا.
عدم تعديل أي من المستندات أو الرسوم البيانية المتعلقة بها و/أو الصوتيات على الموقع الإلكتروني بأي شكل؛ و لا يجوز استخدام أي من الرسوم البيانية بشكل منفصل عن النص المتعلق بها ؛ و إبراز إعلانات حقوق المؤلف والعلامات التجارية الخاصة بهيئة الإنماء التجاري والسياحي بالشارقة وإعلان هذا الإذن فى كافة النسخ هذا الإذن الخاص بإعادة النسخ لا يتسع ليشمل إنشاء المادة أو أي جزء منها في أي عمل أو نشر، سواء كان مطبوعاً أو الكترونياً أو في أي شكل آخر وخاصة (وبدون حصر) لا يجوز توزيع أو نسخ أي جزء من الموقع الإلكتروني الخاص بهيئة الإنماء التجاري والسياحي بالشارقة لأي غرض تجارى.
واستمرت الأسلحة التقليدية في الانتشار بين السكان المحليين والسياح على حد سواء والتي لم تعد تُستخدم في القتال، بل في المسيرات الاحتفالية كجزء من الأزياء الرسمية للذكور وكهدايا شرفية لكبار الشخصيات أو في الواقع كقطع أثريةا.
The department also organizes workshops for that elderly and other people-of-perseverance. The matters of استكشف المزيد such workshops are connected to the museum's exhibited pieces, and شاهد المزيد so they goal to lift recognition of the necessity of Sharjah's archaeological artifacts and the necessity of preserving it from the actions included inside the workshops, which blend between enjoyment and instruction.
Yemenites utilized to import incense from Asia onto their ports just before carrying it to بوابة إلكترونية the several kingdoms of Yemen, enabling them to make fortunes in advance of exporting it once more with its regional product of gum, which was just as worthwhile as incense, to Mesopotamia, Egypt, Greece, and Rome.
محليات سلطان بن أحمد القاسمي يشهد توقيع مذكرة تفاهم بين هيئة الشارقة لتقنيات الاتصال ومجموعة بيئة وخزنة داتا سنترز
تتم حماية جميع المعلومات الشخصية باستخدام التدابير المادية والتقنية والتنظيمية المناسبة.
هي لا تخزن معلومات شخصية ولكنها تحدد متصفحك وجهازك. بدون هذه الملفات، ستشاهد محتوى أقل تحديدًا. حفظ الإعدادات
لا يتطلب هذا المبدأ فقط أن يكون للأفراد حقوق قابلة للتنفيذ ضد مستخدمي البيانات، بل يتطلب أيضًا أن يلجأ الأفراد إلى المحاكم أو الهيئات الحكومية للتحقيق و/أو مقاضاة عدم الامتثال من جانب معالجي البيانات.
ينقل متحف الشارقة للآثار زوّاره نحو الماضي لمشاهدته وكأنّه حيّ أمامهم والتعرف إلى الحضارات التي تعاقبت على المنطقة منذ العصر الحجري حتى يومنا هذا، من خلال مشاهدة أدوات الحياة اليومية كالمسكوكات والحلي، الأواني الفخارية والأسلحة القديمة، إضافةً إلى تعريفهم بعلاقة سكان الشارقة بجيرانهم في الجزيرة العربية، وصلاتهم مع أهل الحضارات الأخرى وما نسجوه من علاقات تجارية ممتدة من السند شرقاً حتى جزر البحر الأبيض المتوسط غرباً.
عندما تسمع عبارة متحف فنون تتبادر إلى ذهنك صور القطع الفنية الفخمة والمنحوتات واللوحات وغيرها، وهذا فعلاً ما يقدمه متحف الشارقة للفنون، لذا سيستمتع هواة الفن في التجول بين أروقته وستنال معارضه ومجموعاته الفنية الفريدة إعجابهم.
ربما كانت مليحة أهم مركز تجاري في جنوب شرق استكشف المزيد الجزيرة العربية ارتبط بهذه التجارة المزدهرة، فقد وجدت في هذا الموقع المهم الواقع على بعد ستين كم إلى الشرق من مدينة الشارقة علائم على صلات واسعة أقامها هذه المركز مع ممالك اليمن وعدد من مراكز التجارة الأخرى في الجزيرة العربية وخارجها حيث وجدت آثار تدل على اتصال سكان الموقع باليونان ومصر، وربما كان هذا الموقع استراحةً للقوافل قبل أن تواصل مسيرتها نحو سواحل الخليج العربي لتصدر عبر السفن حمولتها من الطيب ومنتجات جنوب آسيا واليمن إلى بلاد فارس..